
江泓分享她的口述歷史項目。
組建“茉莉留聲機”口述歷史團隊
臺海網(wǎng)2月23日訊 據福州晚報報道 正月初五下午,臺江區高橋支路的南仙茶攤里歡聲笑語(yǔ)不斷。“茉莉留聲機”的伙伴們正在舉辦“溫暖在榕城”迎新年志愿服務(wù)系列活動(dòng),大家圍坐在一起討論著(zhù)共同的愛(ài)好——口述歷史。
“茉莉留聲機”是一幫立志打造中國最有影響力的口述歷史社區的年輕人建立的組織。這個(gè)組織的創(chuàng )建者是江泓,一位土生土長(cháng)的福州妹子。
“我們家是疍民的后代,所以你看我的福州話(huà)說(shuō)得拉拉蘇(福州話(huà)音譯,流利的意思)。”江泓說(shuō)。
留住記憶中的聲音
作為福州一中學(xué)霸出身的江泓,前幾年去英國劍橋大學(xué)攻讀博士學(xué)位,她攻讀的專(zhuān)業(yè)在國人看來(lái)十分“孤僻”——教育口述史。江泓的主要方向是用口述歷史的方式研究上海師范史。
她告訴記者:“口述歷史是一種搜集歷史的途徑,由歷史學(xué)家、學(xué)者、記者、學(xué)生等,訪(fǎng)問(wèn)曾經(jīng)親身活于歷史現場(chǎng)的見(jiàn)證人,以筆錄、錄音、錄影等方式記錄,作為日后學(xué)術(shù)分析。”
2019年1月,在本報和市圖書(shū)館聯(lián)合打造的“一人一世界”活動(dòng)中,江泓第一次發(fā)表了關(guān)于口述歷史的公共演講,她開(kāi)始嘗試“口述福州歷史”的相關(guān)項目。
2020年上半年,口述歷史這個(gè)話(huà)題吸引了越來(lái)越多年輕人圍觀(guān)。“茉莉留聲機”這個(gè)口述歷史組織有了雛形,公眾號也開(kāi)始運行起來(lái),短短幾個(gè)月就有了六七十個(gè)忠實(shí)成員。
“這個(gè)團隊中,在世界各地讀書(shū)、工作的成員很多。他們身在異鄉,對口述家鄉歷史產(chǎn)生了濃厚的興趣,開(kāi)始嘗試參與各種和福州元素相關(guān)的口述歷史訪(fǎng)談。”江泓說(shuō)。
時(shí)間不長(cháng)作品不少
不到一年的時(shí)間,“茉莉留聲機”的創(chuàng )作成果就很豐富。其中既有江泓創(chuàng )作的專(zhuān)著(zhù),也有一批發(fā)表在公眾號上的“輕量小品”,如春節期間推出的《福建年味圖鑒》《福州春節自救指南》《福建壓歲錢(qián)地圖出爐》等。
即將出版的《喜娘》,是一部詳細探尋閩侯喜娘家族史的作品。
“我從2018年底開(kāi)始創(chuàng )作,純粹是出于深深的熱愛(ài)。我日常在華東師大學(xué)習、工作,為了做喜娘的口述歷史,自費從上海飛到福州再跑到閩侯,整整8趟。”江泓說(shuō)。她特別想感謝福州民俗專(zhuān)家方向紅老師的幫助。
口述歷史訪(fǎng)談過(guò)程比想象中的困難。江泓說(shuō),她精通福州話(huà),所以困難不在于理解對方說(shuō)的話(huà),而是怎樣將方言轉換成文字,既要蘊含地方特色,又要符合普通話(huà)規范。
(福州晚報記者 安梓 實(shí)習生 程愷寧/文 記者 葉誠/攝)
