
臺海網(wǎng)1月19日訊 (海峽導報駐臺記者 薛洋 文/圖)臺灣也有甲骨文專(zhuān)家!知名建筑師沈愷接觸甲骨文50多年,以建筑師的獨特眼光,歸納分析甲骨文字背后的造字邏輯與使用脈絡(luò ),日前出版《圖解甲骨文字典》一書(shū),帶領(lǐng)島內讀者認識中華古老文字之美。
他小時(shí)候曾徹底忘了中文
沈愷家世顯赫,他的外祖父魏易是民初大翻譯家,父親沈劍虹是政治名人,母親魏惟儀則是作家。沈愷先生從小隨父親輾轉海外,曾經(jīng)徹底忘了中文,甚至對母語(yǔ)不屑一顧。直到十五歲那年返臺,父親特別幫他找了一位國學(xué)深厚的老師當私塾老師,這位老師對甲骨文相當有研究,也因此為沈愷打開(kāi)了認識甲骨文、中華古典文化的一扇窗。“我發(fā)現,在甲骨文中,三筆就是一頭牛、四筆就是一只羊、五筆就是一條狗、七筆就是一頭豬,各個(gè)特征明顯,讓人一目了然。這些先人的智慧與線(xiàn)條的美感,當時(shí)在我心中造成巨大的震撼。”沈愷在接受導報記者采訪(fǎng)時(shí)表示。他推崇甲骨文以簡(jiǎn)潔、傳神的筆觸,就能創(chuàng )造豐富意義的文字。
在沈愷看來(lái),漢字的起源是甲骨文,大家說(shuō)中文、寫(xiě)中文,又怎么能不了解它的由來(lái)。不然我們好像失去文化的根,只知道怎么用,不知道它所以然。
應珍惜寶貴的文化資產(chǎn)
大學(xué)畢業(yè)后,沈愷當了建筑師,但他對甲骨文的研究與愛(ài)好從沒(méi)停止過(guò)。1992年開(kāi)始,沈愷開(kāi)始思考針對甲骨文的圖形進(jìn)行分析,希望系統介紹甲骨文的由來(lái)、流變,以及文字詞性用法。
經(jīng)過(guò)多年的積累與深研,沈愷提筆寫(xiě)作,終于完成《圖解甲骨文字典》這一著(zhù)作。本書(shū)包括兩卷,卷一為甲骨文字的“元件分析”。據沈愷介紹,每個(gè)甲骨文字都是由一個(gè)或一個(gè)以上的元件所組成,元件本身即具有意義。例如:“好”字就是由“女”和“子”兩個(gè)元件所組成。一旦認識了元件,便能推斷出甲骨文的原始意涵。卷二是甲骨文字典,共收錄1201個(gè)可對應當代漢字的甲骨文字,再援引卜辭、《說(shuō)文解字》等對照說(shuō)明。
沈愷說(shuō),在建筑師眼中,甲骨文類(lèi)似圖畫(huà)的符號所組成的邏輯,真實(shí)反映了先人生活的社會(huì )氛圍,這些都是中國寶貴的文化資產(chǎn),值得珍惜。
