在電影《吹哨人》里西裝革履、手提公文包、滿(mǎn)口流利英文
雷佳音一改風(fēng)趣內斂演出

《吹哨人》這個(gè)片名,對很多觀(guān)眾來(lái)說(shuō)有些陌生。最開(kāi)始,作為主演的雷佳音也不知道“吹哨人”代表著(zhù)什么,還差點(diǎn)以為是部體育片。直到看完劇本,他才真正了解了影片中“吹哨人”的含義。“我們平常講的英雄都是大英雄,沖鋒陷陣的那種,但馬珂是一個(gè)平凡的英雄,我要做的就是讓他回歸凡人,不要刻意拔高。我們想讓觀(guān)眾看到,一個(gè)普通人作出的符合良知的選擇,這是最難能可貴的。”
接到《吹哨人》劇本時(shí),雷佳音剛剛拍完《長(cháng)安十二時(shí)辰》,手頭接到了好幾個(gè)劇本。“我最后一個(gè)看的是《吹哨人》,當時(shí)就認定它比我前面看的幾個(gè)要好,因為我在家一天就看完了。”雷佳音說(shuō),這個(gè)劇本最吸引自己的地方就是馬珂的情感掙扎,“一個(gè)人夾在家庭和過(guò)去之間的一種掙扎,這給了我很大的空間,有的可演。”再加上湯唯主動(dòng)打電話(huà)來(lái)邀約,雷佳音很快決定參演。
首次和湯唯合作,對雷佳音來(lái)說(shuō)也算是一個(gè)挑戰。“大家都知道湯唯成名已久,跟她合作到底是什么樣的感受,這是種未知感,既有期待,也算是一種壓力和困難。”真正合作下來(lái)之后,雷佳音對湯唯評價(jià)很高:“她是很?chē)H化的演員,英文特別好,而且她演戲是來(lái)真的,不摻假。”他透露,電影開(kāi)拍之前,兩人就角色關(guān)系進(jìn)行了大量交流,用即興表演的方式把兩個(gè)角色的前史整個(gè)捋了一遍。“這是我拍電影以來(lái)跟演員溝通最多的一次,她做功課做得特別細致,對當演員有那份執著(zhù)的心。”
馬珂這個(gè)角色是一名海外華人精英,西裝革履、手提公文包的他看起來(lái)沉穩內斂,這與雷佳音本人幽默風(fēng)趣的形象頗有差距。“馬珂是一個(gè)華人,在外國生活了好多年結婚生子,如何表現出華人的氣質(zhì),對我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的挑戰。”為此,雷佳音在開(kāi)拍前早早抵達澳洲,體驗當地華人生活狀態(tài),以便更好地融入角色?! ?/p>
能說(shuō)一口流利的英文,也是雷佳音必須完成的任務(wù)。為啃下這塊硬骨頭,雷佳音專(zhuān)門(mén)跟當地語(yǔ)言老師死磕臺詞,甚至嚴格要求,追求澳洲口音。談及學(xué)習英語(yǔ)的訣竅,雷佳音直言:“就是死記硬背,練成下意識的狀態(tài)。”“等到開(kāi)拍的時(shí)候,他已經(jīng)把英文臺詞全都背下來(lái)了??赡苓€會(huì )有觀(guān)眾挑剔他的發(fā)音不夠準確,但是我覺(jué)得完全不影響這個(gè)角色。”薛曉路導演稱(chēng)贊說(shuō),“當時(shí)我們拍他最大的一段英文臺詞,里面有很多的情緒表達。拍攝過(guò)程中,我真的感覺(jué)英語(yǔ)是雷佳音的母語(yǔ),他的表演完全沒(méi)有被語(yǔ)言困擾。”
這兩年,雷佳音接連出演了《我的前半生》《長(cháng)安十二時(shí)辰》《繡春刀2》《超時(shí)空同居》等不同類(lèi)型的作品,每個(gè)角色都給觀(guān)眾留下深刻印象。在導演薛曉路看來(lái),他就是那種“邏輯、理性和感性都非常強的演員,會(huì )真的把自己放入角色的情境里,能非常準確的分析出人物在當下的狀態(tài),之后還有非常大的能力去把它準確的表現出來(lái)。”
本報記者李俐 文并圖
