

“言必信,行必果。”盡管面臨新冠肺炎疫情挑戰,中國堅實(shí)履行申奧承諾。
過(guò)去一年,北京冬奧會(huì )、冬殘奧會(huì )籌辦有條不紊、力度不減。截至2020年底,12個(gè)競賽場(chǎng)館全部完工。
“冰絲帶”飄揚,“雪如意”閃耀……這些充滿(mǎn)中國傳統詩(shī)意的冬奧場(chǎng)館英姿初現。
習近平總書(shū)記指出,北京冬奧會(huì )、冬殘奧會(huì )場(chǎng)館改造建設融入了很多中國元素,體現了我們的文化自信。我們不僅要辦好一屆冬奧盛會(huì ),而且要辦出特色、辦出精彩、辦出獨一無(wú)二來(lái)。

▲ 北京2022年冬奧會(huì )和冬殘奧會(huì )體育項目圖標
冬奧會(huì )很多元素都取材于中國傳統文化。2020年發(fā)布的核心圖形設計靈感來(lái)自“道法自然,天人合一”思想,而被稱(chēng)為冬奧“小紅人”的體育圖標則源于篆刻藝術(shù)巔峰“漢印”。兩者均為動(dòng)態(tài),實(shí)現了冬奧首創(chuàng )。
2020年末,冬奧吉祥物“冰墩墩”“雪容融”搭載“嫦娥五號”登月,更是創(chuàng )造了奧林匹克與航天科技融合創(chuàng )新的典范。
北京冬奧會(huì )必將烙上流光溢彩的中國文化印記。

在2018年平昌冬奧會(huì )閉幕式上,習近平主席通過(guò)視頻發(fā)出邀請:“我和億萬(wàn)中國人民,歡迎全世界的朋友,2022年相約北京!歡迎你們,歡迎朋友們!”
簡(jiǎn)約、安全、精彩,北京冬奧的腳步越來(lái)越近。為夢(mèng)想付出的所有努力,鋪就出一條通往2022的冬奧之路。

