泉州南音古稱(chēng)“弦管”,又稱(chēng)南管、南曲、南樂(lè )、郎君樂(lè )等,是集唱腔與器樂(lè )于一體的綜合性樂(lè )種,保留了大量唐宋以來(lái)的音樂(lè )元素,曲風(fēng)古樸典雅、委婉柔美。2009年,南音被列入聯(lián)合國教科文組織人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。
4日晚,由福建省文化和旅游廳、泉州市文化和旅游局組織選送,泉州市南音傳承中心創(chuàng )排演出的《南音魂》,斬獲第十八屆文華獎“文華節目獎”。
守正創(chuàng )新
一出好戲鑄“藝魂”
舞臺之上,琵琶、三弦居右,洞簫、二弦在左,執拍板者居中而歌,裊裊弦韻,婉轉悠揚。
在彈唱之間,南音藝術(shù)走過(guò)了千年。如何讓這門(mén)古老的藝術(shù)在當代舞臺上煥發(fā)新的生命力,一直是泉州南音傳承者探索的方向。
“10多年來(lái),我們幾代南音人都想為南音爭得這份榮譽(yù)。”泉州市南音傳承中心主任莊麗芬感慨道,團隊自今年5月起便投入新一輪《南音魂》的創(chuàng )排,反復調整、錄像、審視、再打磨,直至賽前才最終定稿,“連LED與燈光都力求完美,直到演出前幾天仍在優(yōu)化”。在此過(guò)程中,省文旅廳組織藝委會(huì )專(zhuān)家組與非遺專(zhuān)家參與指導,通過(guò)多輪專(zhuān)家集中研討、曲調打磨,反復優(yōu)化旋律編排與唱詞表達,同時(shí)結合創(chuàng )排實(shí)踐持續提升舞臺效果。
據介紹,新版《南音魂》在“上四管”基礎上加入低音簫、古琴等配器,增強厚重感與層次性。多聲部的演唱與“下四管”打擊樂(lè )相互呼應,樂(lè )器與演員在節奏與情感上形成強弱交織的對話(huà),呈現出“高低起伏、抑揚頓挫”的聽(tīng)覺(jué)張力。此外,還在舞臺呈現上突破南音傳統“坐唱”形式,融入精心設計的表演調度。
“這對南音演員來(lái)說(shuō)是個(gè)挑戰。”莊麗芬指出,演員需在緩慢的南音樂(lè )韻中完成形體表達,“越慢的動(dòng)作越難做,要把韻律與韻味呈現出來(lái)并不容易”。
經(jīng)過(guò)數月排練,演員在形體表現上取得顯著(zhù)突破,使傳統南音在視覺(jué)層面也煥發(fā)新生。最終在舞臺上呈現出“天涯倦客自銷(xiāo)魂,海角清音頻入夢(mèng)”的獨特意境。
“演出結束時(shí),現場(chǎng)先陷入片刻的寂靜,隨后掌聲才如潮水般涌來(lái)!”《南音魂》的主演之一王容回憶起展演落幕時(shí)的場(chǎng)景,依然難掩激動(dòng),“許多觀(guān)眾久久駐足,不愿離去,交談中滿(mǎn)是驚嘆,這份跨越千山萬(wàn)水的共鳴,印證著(zhù)藝術(shù)穿透地域與語(yǔ)言壁壘的直擊心靈之力。”
薪火相傳
一方沃土育“精魂”
“一部作品的成功,編導、燈光、舞美、作曲等人才都至關(guān)重要。”莊麗芬說(shuō),她親歷了泉州南音沖獎的艱辛歷程,也更深切地意識到系統性人才培養的迫切性。此次《南音魂》大膽起用年輕陣容,全團20名主演中,表演演員3人、演唱者6人、樂(lè )手11人,絕大多數為“95后”和“00后”,展現出劇團蓬勃的新生力量。
南音技藝門(mén)檻極高,除了精湛唱功,演員還需至少掌握琵琶、三弦等“上四管”樂(lè )器的基本技能,堪稱(chēng)“六邊形人才”的培養。為此,劇團與藝校深度合作,資深演奏員、演員定期走進(jìn)教室授課。
“每年我們都會(huì )邀請國家級南音傳承人和老前輩來(lái)傳授一些即將流失且難以傳承的長(cháng)調曲,我們將這些錄音錄像作為永久資料保存,并在每周三‘薪火相傳’專(zhuān)場(chǎng)展示。與此同時(shí),每周一還安排洞簫、聲樂(lè )老師為青年演員‘加餐’訓練,確保人才隊伍持續進(jìn)步。”莊麗芬介紹。
《南音魂》的成功,不僅源于藝術(shù)上的精益求精,更得益于泉州南音深厚的傳承土壤。據了解,目前泉州200多所中小學(xué)開(kāi)設南音課程,超過(guò)23萬(wàn)名孩子接觸這一古老藝術(shù)。泉州師范學(xué)院自2003年起開(kāi)設南音本科專(zhuān)業(yè),藝校更是常年定向培養南音人才。在民間層面,鄉鎮、村莊的南音館閣、南藝社隨處可見(jiàn)。
四?;仨?/strong>
一顆初心揚“古魂”
在傳承好“本土根”的同時(shí),泉州南音正以多元方式“走出去”。
泉州文旅的火爆,為南音傳播打開(kāi)了新窗口。今年國慶中秋假期期間,位于泉州市中心的南音藝苑場(chǎng)場(chǎng)座無(wú)虛席,觀(guān)眾中既有本地老票友,還有不少是來(lái)自四川、浙江、廣東等地的游客。
“哪怕聽(tīng)不懂閩南話(huà),觀(guān)眾也能感受到旋律里的美。好的音樂(lè )是相通的。”莊麗芬介紹,為了讓外地觀(guān)眾更容易接受,泉州市南音傳承中心制作了“唐詩(shī)宋詞譜曲專(zhuān)場(chǎng)”。“大家都學(xué)過(guò)唐詩(shī)宋詞,用南音唱出來(lái),共鳴感更強。團隊還整理了20首南音教材的錄音錄像與伴奏帶,主動(dòng)編撰了包含示范演唱和解析的教材,不管是外地觀(guān)眾還是海外華僑后代,想自學(xué)南音,有教材就能入門(mén)。”莊麗芬說(shuō)。
海內外文化交流,正讓南音成為一座生動(dòng)的“文化橋梁”。泉州市南音傳承中心曾與波蘭音樂(lè )家合作,東西方音韻碰撞出別樣火花;中央音樂(lè )學(xué)院等頂尖院校的師生也常年來(lái)泉采風(fēng),沉浸式學(xué)習南音樂(lè )器與演唱;此外,兩年一屆的“國際南音大合唱”匯聚海內外南音社團同臺展演,成為傳播與傳承的有效平臺。
然而,無(wú)論走多遠、如何創(chuàng )新,“魂”不能丟。莊麗芬強調,《南音魂》的創(chuàng )新始終圍繞“傳統”展開(kāi):新增的低音洞簫是為了豐富音樂(lè )厚度,而非改變南音的委婉;舞臺調度是為了呈現儀式感,而非變成歌舞??;哪怕是與外國團隊合作,也會(huì )保留南音的核心曲牌與旋律。“雖說(shuō)需要創(chuàng )新,但我們要確保大家聽(tīng)到的是真正的南音!”她說(shuō)。(福建日報見(jiàn)習記者 肖蔚男)

