發(fā)現者可以給新物種隨便命名嗎?
以胡歌、古天樂(lè )取名的蟲(chóng)子火了之后,也有不少網(wǎng)友提出疑惑:發(fā)現者真的可以給新物種隨便起名嗎?
對此,成都華希昆蟲(chóng)博物館館長(cháng)趙力表示,按照國際慣例,發(fā)現者擁有對新物種的命名權,甚至有人用女朋友為其發(fā)現的新物種命名。
一圖了解新物種起名規則↓↓↓

屬名:新物種屬于哪個(gè)類(lèi)群,就必須用這個(gè)類(lèi)群的屬名,按照科學(xué)的分類(lèi)依據取,不能隨便更改。
種名:種名的自主性較強,可以范圍很廣泛,幾乎可以隨意確定。在國外,不少學(xué)者喜歡用親朋好友的名字給新物種命名。“胡古叉襀”遵循《國際動(dòng)物命名規約》(第4版)第31.1.2條款,以胡歌姓名的拼音“Hu Ge”、古天樂(lè )姓名的拼音“Koo Tin-lok”加上拉丁化后綴“-orum”來(lái)命名。
關(guān)于后綴,《國際動(dòng)物命名規約》中也有明確的規范:
-
如果該人名為一男子姓名,須在該名稱(chēng)的字干上加“-i”;
-
如果為多男或一男(多男)和一女(多女)共用,則加“-orum”;
-
如果為一女,加“-ae”;
-
如為多女,加“-arum”。
發(fā)表命名者的姓氏:主要體現的是對命名者的尊重,“胡古叉襀”的第三個(gè)單詞Wang & Meng是兩位作者的姓氏“王”和“孟”。
尾綴:1999年以后發(fā)表的新的名稱(chēng),必須在文章中特別標明它是個(gè)新名,最好用拉丁字“sp.nov.”,“gen.nov.”,“fam.nov.”,“nom.nov.”或這些字的對應譯文。
又有人提出疑惑:為什么新物種命名必須用拉丁文?
①按照《國際動(dòng)物命名規約》,發(fā)表新物種必須采用拉丁文的學(xué)名,不遵守就不會(huì )被國際認可。
②拉丁文作為一種古文,目前已經(jīng)鮮有國家作為母語(yǔ),是國際上相對最穩定的文字系統。
③一種拉丁文名字在不同的國家、用不同的語(yǔ)言可以翻譯成很多名字版本,在某個(gè)區域內可以使用,但在國際上就只承認拉丁文這一個(gè)。
隨著(zhù)社會(huì )發(fā)展變化,新物種命名的公開(kāi)方式也發(fā)生了變化。
趙力介紹,過(guò)去,新物種的發(fā)表及命名,要求必須在紙質(zhì)文檔中出現,并且需要復制1000份以上,存放在較大的博物館、圖書(shū)館中方便人們查詢(xún)。如今,按照約定俗成,在國際較權威的網(wǎng)絡(luò )雜志等發(fā)表也基本會(huì )得到認可。
(來(lái)源:央視新聞綜合川觀(guān)新聞等)
監制丨陸毅
制片人丨鄭弘
策劃丨文雅 鄭立恒
視覺(jué)丨邢程
編輯丨王丹妮 何肖南
審校丨左中明
